P. Rico-XIV Maratón Puertorriqueño de Lectura llega a Mayagüez

Mayagüez, 2 sep (INS).- El XIV Maratón Puertorriqueño de Lectura se celebrará en la Biblioteca Juvenil de Mayagüez el 6 de septiembre.

Ya son 16 las ediciones que lleva celebrándose el Maratón Puertorriqueño de Lectura, organizado por el Centro para el Estudio de la Lectura, la Escritura y la Literatura Infantil (Celeli), ubicado en la Facultad de Educación de la Universidad de Puerto Rico, recinto de Río Piedras.

La Biblioteca Juvenil de Mayagüez se vuelve a sumar como en años anteriores a esta iniciativa, un evento de promoción de la lectura que une a personas de todas las edades que disfrutan del placer de leer, que este año se dedica al ilustrador puertorriqueño de literatura infantil Walter Torres.

A partir de las 4:00 de la tarde, los niños y jóvenes del área oeste podrán apreciar el arte de la narración oral de la mano de la cuentacuentera Erica González (Ágape Teatro), de la Catedrática de Literatura Caribeña, Cine y Creación Literaria Linda Rodríguez (UPR-M), y de la promotora de lectura Melisa Solórzano (Leamos Más).

Durante el maratón, se ofrecerá una sesión de cuentacuentos utilizando diferentes técnicas de narración.

Así, Erica González utilizará el formato del kamishibai japonés para contar un cuento folklórico puertorriqueño, “El perro y el gato”, recopilado por la también narradora oral Julia Cristina Ortiz Lugo.

Linda Rodríguez usará las marionetas y el performance para la narración del cuento “En barco de papel”, originalmente escrito por Eugenio María de Hostos.

En esta versión escrita por la propia Rodríguez y editada en conmemoración del 180 aniversario del natalicio de Hostos, la protagonista es la hija del prócer mayagüezano, María Angelina Hostos, una joven con la que los niños aprenderán a valorar nuestro planeta y la naturaleza.

La actividad es gratuita, aunque se sugiere un donativo voluntario.

Con el fin de que la actividad sea accesible para todos los públicos, la Biblioteca Juvenil de Mayagüez, en colaboración con la Asociación Universitaria de Lenguaje de Señas de la UPR de Mayagüez, ofrecerá traducción simultánea con un intérprete de lenguaje de señas para que los niños y mayores de la comunidad audioimpedida puedan disfrutar de la actividad.

Esta iniciativa se enmarca dentro de la toma de conciencia que desde el año 1951 la Federación Mundial de Sordos realiza en el mes de septiembre con la conmemoración del “Día del Sordo”.INS

lp